Ομήρου «Οδύσσεια»: καθαρά αυτόνομο νεοελληνικό κείμενο, έκτυπο του πρωτοτύπου

Μετάφραση σε κοινό και πιστό νοηματικό, ηχητικό και ρυθμικό λόγο
Η απελπισία της Καλυψώς Ονορέ Ντωμιέ, "Η απελπισία της Καλυψώς", 1842, έγχρωμη λιθογραφία, 19,5 x 24,76 cm, Μουσείο Τέχνης του Ντάλας, ΗΠΑ.

Η έκδοση είναι καλαίσθητη, σε ειδικό χαρτί εξαιρετικής ποιότητας, και παρά το μέγεθός της και τον μικρό αριθμό αντιτύπων, η τιμή κρατείται χαμηλή. Ο μεταφραστής αιτιολογεί την παρουσία του αρχαίου κειμένου: «Μία μετάφραση αρχαίου ποιητικού κειμένου υπάρχει μόνο δίπλα στο πρωτότυπο. Όχι επειδή έτσι δοκιμάζεται η αντοχή της, αλλά και επειδή έτσι λειτουργεί ως πραγματική προέκτασή του» 

Μπορείτε να διαβάσετε όλο το άρθρο αγοράζοντας μια συνδομή εδώ ή συνδεθείτε

Αυτή η σελίδα χρησιμοποιεί cookies για να διαχειριστεί τα στοιχεία χρήσης, στατιστικά πλοήγησης και άλλες λειτουργίες. Επισκεπτόμενοι τη σελίδα μας συμφωνείτε οτι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε cookies.

OK